2014-07-23

Like me :)

Nieustannym źródłem zachwytu są dla mnie nazwy sklepów. O, choćby tego:
Chińska nazwa to Warsztat Lebiodowego Ryżu, cokolwiek to znaczy. Tylko dlaczego została przetłumaczona na angielskie Like me?
A, nie, przepraszam. To nie chińska nazwa została przetłumaczona na angielski; to angielskie like me zostało "przetłumaczone" fonetycznie na chiński, dlatego warsztat zowie się lai mi :)

2 komentarze:

  1. chyba, że to taka prośba do klientów: like me

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. no pewnie, że prośba, ale niespecjalnie przełożona na chiński...

      Usuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.